Soul Eater Wiki
Advertisement
Soul Eater Wiki
SOMA(1)

maka and soul's character song

Mauve Iro no Sympathy (モーブ色のsympathy, lit. Mauve Colors of Sympathy) is the character song of Maka Albarn Soul "Eater" Evans. It is a maxi single and sung by their respective seiyuu Chiaki Omigawa (Maka Albarn) and Koki Uchiyama (Soul Evans). It was released on August 6, 2008.

Lyrics[]

Kanji[]

モーブ色の深い夜 高く唸るあの月が Ah 讃える
砕け散った瓦礫屑 匂うヤツの魂が So 呼んでる

闇に生きるふたつのさが運命
私の手と 俺の腕が
響きあえば今 shake up! shake up!

マクロに加速 波長のsoul style
守り抜くため 強くなれる
平和と正義はDeath of (the) rule
赤い飛沫(しぶき)は崇高な刃(やいば)
絆生まれし時 願いは届く fight out! fight out!

風にローブ翻し 今夜もまた駆け抜ける Ah 負けないわ
待ったなしにさぁ行こう 宙を舞えばExciting So 感じる

ともに目指すふたつの運命(さだめ)
あなたの目と おまえの目を
信じ合えたなら shake up! Shake up!

マストに飛躍 無敵のcool scythe
勇気がここに 覚醒する
勝利の女神は death or life
黒い血潮が煮えたぎる刀(やいば)
絆生まれし時 繋がるsympathy fight out! fight out!

涙分かつふたつの運命(さだめ)
私の手を 俺の腕を
夢に変えて今 shake up! shake up!

マクロに加速 波長のsoul style
守り抜くため 強くなれる
平和と正義はDeath of (the) rule
赤い飛沫(しぶき)は崇高な刃(やいば)
絆生まれし時 願いは届く fight out! fight out!


Romaji
[]

Moobuiro no fukai yoru takaku uneru ano tsuki ga Ah tataeru
Kudakechitta garekikuzu niou yatsu no tamashii ga So yonderu

Yami ni ikiru futatsu no saga unmei
Watashi no te to ore no ude ga
Hibikiaeba ima shake up shake up!

Makuro ni kasoku hachou no soul style
Mamorinuku tame tsuyoku nareru
Heiwa to seigi ha Death of (the) rule
Akai shibuki ha suukouna yaiba
Kizuna umareshi toki negai ha todoku fight out! fight out!

Kaze ni roobu hirugaeshi kon'ya mo mata kakenukeru Ah makenai wa
Mattanashi ni saa ikou sora wo maeba Exciting So kanjiru

Tomo ni mezasu futatsu no sadame
Anata no me to omae no me wo
Shinjiaeta nara shake up! shake up!

Masuto ni hiyaku muteki no cool scythe
Yuuki ga koko ni kakusei suru
Shouri no megami ha death or life
Kuroi chishio ga nietagiru yaiba
Kizuna umareshi toki tsunagaru sympathy fight out! fight out!

Namida wakatsu futatsu no sadame
Watashi no te wo ore no ude wo
Yume ni kaete ima shake up! shake up!

Makuro ni kasoku hachou no soul style
Mamorinuku tame tsuyoku nareru
Heiwa to seigi ha Death of (the) rule
Akai shibuki ha suukouna yaiba
Kizuna umareshi toki negai ha todoku fight out! fight out!

English Translation[]

[Maka] I admire, ah, that howling moon high up in the deep, mauve-colored night
[Soul] Their souls that I smell in the smashed and scattered debris, so, are shouting

[DUET] Two destinies live in darkness
[Maka] When my hand [Soul] and my arm
[DUET] resonate with each other, now shake up! Shake up!

[DUET] The soul style of a wavelength that accelerates in macro
[Maka] To protect you to the end [Soul] I can become strong
[DUET] Peace and justice are death of (the) rule
[DUET] The red spray is a noble blade
[DUET] When a bond is born, wishes will be granted; Fight out! Fight out!

[Maka] I ruffle my robe in the wind and tonight, I'm dashing again, ah, I wont lose
[Soul] Come on, let's go without waiting; when I dance in midair it is exciting, so, I feel it

[DUET] Two destinies that aspire together
[Maka] If your eyes [Soul] and your eyes
[DUET] could believe in each other, shake up! Shake up!

[DUET] An invincible cool scythe leaps to the mast
[Maka] Here courage [Soul] will awaken
[DUET] The goddess of victory is death or life
[DUET] A blade where a black rush of blood boils
[DUET] When a bond is born, it connects to sympathy, fight out! Fight out!

[DUET] Two destinies that share tears
[Maka] When my hand [Soul] and my arm
[DUET] Turn into dreams, now shake up! Shake up!

[DUET] The soul style of a wavelength that accelerates in macro
[Maka] To protect you to the end [Soul] I can become strong
[DUET] Peace and justice are death of (the) rule
[DUET] The red spray is a noble blade
[DUET] When a bond is born, wishes will be granted; fight out! Fight out!

Advertisement